TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pilot
1, fiche 1, Anglais, pilot
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An individual assigned to direct fire department units as they arrive at the fireground. 1, fiche 1, Anglais, - pilot
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Service d'incendie
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pilote
1, fiche 1, Français, pilote
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- guide 1, fiche 1, Français, guide
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne désignée pour guider les sapeurs-pompiers dès leur arrivée sur les lieux d'un sinistre. 2, fiche 1, Français, - pilote
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Servicios de lucha contra incendios
- Maniobras de intervención (incendios)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- piloto
1, fiche 1, Espagnol, piloto
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-01-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- application source program 1, fiche 2, Anglais, application%20source%20program
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- programme source d'application
1, fiche 2, Français, programme%20source%20d%27application
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Nandi
1, fiche 3, Anglais, Nandi
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Ngalekap Nandi 1, fiche 3, Anglais, Ngalekap%20Nandi
correct
- Nandiek 1, fiche 3, Anglais, Nandiek
correct
- Cemuel 1, fiche 3, Anglais, Cemuel
correct
- Il-tiengwali 1, fiche 3, Anglais, Il%2Dtiengwali
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Nilo-hamitic language spoken in Kenya, Uganda and Tanzania. Contains Kipsikis and other dialects. 2, fiche 3, Anglais, - Nandi
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Kipsikis
- Kipsigis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nandi-kipsigis
1, fiche 3, Français, nandi%2Dkipsigis
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ensemble dialectal (pratiquement, groupe de langues) comprenant les dialectes suivants: le nandi, langue littéraire, parlée par les Nandi, le kipsigis, le keyo, etc. 1, fiche 3, Français, - nandi%2Dkipsigis
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Langue paranilotique. 2, fiche 3, Français, - nandi%2Dkipsigis
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- nandi
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Oceanography
- Maritime Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- low-water line
1, fiche 4, Anglais, low%2Dwater%20line
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- low water line 2, fiche 4, Anglais, low%20water%20line
correct
- low-water mark 3, fiche 4, Anglais, low%2Dwater%20mark
correct
- low watermark 4, fiche 4, Anglais, low%20watermark
correct
- low water mark 5, fiche 4, Anglais, low%20water%20mark
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The normal baseline from which the width of the territorial sea is measured is the low-water line (i.e. the line on the shore reached by the sea at low tide), and this rule is reaffirmed in Art. 3 of the Geneva Convention on the Territorial Sea, 1958. 6, fiche 4, Anglais, - low%2Dwater%20line
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Océanographie
- Droit maritime
Fiche 4, La vedette principale, Français
- laisse de basse mer
1, fiche 4, Français, laisse%20de%20basse%20mer
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- niveau de basse mer 2, fiche 4, Français, niveau%20de%20basse%20mer
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ligne correspondant soit à la moyenne de toutes les basses mers, soit à la moyenne des basses mers de vives eaux, soit à la plus basse mer. 2, fiche 4, Français, - laisse%20de%20basse%20mer
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sauf disposition contraire [...] la ligne de base normale servant à mesurer la largeur de la mer territoriale est la laisse de basse mer longeant la côte, telle qu'elle est indiquée sur les cartes marines à grande échelle reconnues officiellement par l'État riverain. 3, fiche 4, Français, - laisse%20de%20basse%20mer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Contexte tiré de l'Art. 3 de la Convention sur la mer territoriale et la zone contiguë. 4, fiche 4, Français, - laisse%20de%20basse%20mer
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
laisse de basse mer : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, fiche 4, Français, - laisse%20de%20basse%20mer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Derecho marítimo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- línea de baja mar
1, fiche 4, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20baja%20mar
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Línea que corresponde al] nivel de las aguas en la bajamar. 1, fiche 4, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20baja%20mar
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- línea de marea baja
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-10-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Control procedures for pallets and associated restraint equipment used in combined air transport operations
1, fiche 5, Anglais, Control%20procedures%20for%20pallets%20and%20associated%20restraint%20equipment%20used%20in%20combined%20air%20transport%20operations
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 5, Anglais, - Control%20procedures%20for%20pallets%20and%20associated%20restraint%20equipment%20used%20in%20combined%20air%20transport%20operations
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3774: NATO standardization agreement code. 2, fiche 5, Anglais, - Control%20procedures%20for%20pallets%20and%20associated%20restraint%20equipment%20used%20in%20combined%20air%20transport%20operations
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Procédures de contrôle des palettes et matériels d'arrimage connexes utilisés dans les opérations combinées de transport aérien
1, fiche 5, Français, Proc%C3%A9dures%20de%20contr%C3%B4le%20des%20palettes%20et%20mat%C3%A9riels%20d%27arrimage%20connexes%20utilis%C3%A9s%20dans%20les%20op%C3%A9rations%20combin%C3%A9es%20de%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
STANAG 3774 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 5, Français, - Proc%C3%A9dures%20de%20contr%C3%B4le%20des%20palettes%20et%20mat%C3%A9riels%20d%27arrimage%20connexes%20utilis%C3%A9s%20dans%20les%20op%C3%A9rations%20combin%C3%A9es%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- satisfy 1, fiche 6, Anglais, satisfy
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[verb;] A set of values of the variables which will reduce an equation (or equations) to an identity are said to satisfy the equation (or equations); (...) 1, fiche 6, Anglais, - satisfy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- satisfaire 1, fiche 6, Français, satisfaire
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-10-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- privilege
1, fiche 7, Anglais, privilege
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... any rights, duties or privileges of the employees, the employer or the trade union ... 1, fiche 7, Anglais, - privilege
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 7, La vedette principale, Français
- avantage
1, fiche 7, Français, avantage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] les droits, obligations ou avantages des employés, de l'employeur ou du syndicat [...] 1, fiche 7, Français, - avantage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-06-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- eventing
1, fiche 8, Anglais, eventing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- three-day event 2, fiche 8, Anglais, three%2Dday%20event
correct
- horse trials 3, fiche 8, Anglais, horse%20trials
correct, pluriel
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Eventing. The demanding eventing competition takes place over three days: day 1 is dressage, day 2 is a cross-country race over a long distance on mixed terrain and day 3 is jumping. 4, fiche 8, Anglais, - eventing
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Eventing could be termed an "equestrian triathlon." It involves working with a horse both on the flat and over fences. The three phases are dressage, endurance (or cross-country), and show jumping. 5, fiche 8, Anglais, - eventing
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- horse trial
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 8, La vedette principale, Français
- concours complet
1, fiche 8, Français, concours%20complet
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le concours complet est une épreuve exigeante qui se déroule sur trois jours : le jour 1 est l’épreuve du dressage, le jour 2 est l’épreuve du cross, un long parcours en terrain varié, et le jour 3 est l’épreuve du saut d’obstacles. 2, fiche 8, Français, - concours%20complet
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Le concours complet est la troisième discipline olympique en sports équestres […] Le complet vise à évaluer l’ensemble des aptitudes du cheval ainsi, la compétition se divise en trois épreuves distinctes : le dressage, le cross et le saut d’obstacles. C’est donc la polyvalence du cheval et du cavalier qui est jugée. 3, fiche 8, Français, - concours%20complet
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- concurso completo
1, fiche 8, Espagnol, concurso%20completo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El concurso completo, que conlleva un gran esfuerzo físico, se desarrolla durante tres días: el primer día es el adiestramiento, el segundo día se realiza la carrera a campo traviesa de gran distancia en terreno mixto, y el tercer día se realizan los saltos. 2, fiche 8, Espagnol, - concurso%20completo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-04-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
- Electoral Systems and Political Parties
- National and International Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Independent Special Rapporteur on Foreign Interference
1, fiche 9, Anglais, Independent%20Special%20Rapporteur%20on%20Foreign%20Interference
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Independent Special Rapporteur 2, fiche 9, Anglais, Independent%20Special%20Rapporteur
correct, Canada
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
... the Independent Special Rapporteur on Foreign Interference [is] a new role [created] as part of a suite of measures to help combat foreign interference and strengthen confidence in [the] federal electoral process and democratic institutions. 1, fiche 9, Anglais, - Independent%20Special%20Rapporteur%20on%20Foreign%20Interference
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rapporteur spécial indépendant sur l'ingérence étrangère
1, fiche 9, Français, rapporteur%20sp%C3%A9cial%20ind%C3%A9pendant%20sur%20l%27ing%C3%A9rence%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- rapporteuse spéciale indépendante sur l'ingérence étrangère 2, fiche 9, Français, rapporteuse%20sp%C3%A9ciale%20ind%C3%A9pendante%20sur%20l%27ing%C3%A9rence%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, nom féminin, Canada
- rapporteur spécial indépendant 3, fiche 9, Français, rapporteur%20sp%C3%A9cial%20ind%C3%A9pendant
correct, nom masculin, Canada
- rapporteuse spéciale indépendante 2, fiche 9, Français, rapporteuse%20sp%C3%A9ciale%20ind%C3%A9pendante
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Le] poste de rapporteur spécial indépendant sur l'ingérence étrangère [est] un nouveau rôle qui a été créé dans le cadre d'une série de mesures visant à lutter contre l'ingérence étrangère et à accroître la confiance dans [les] processus électoraux fédéraux et [les] institutions démocratiques. 1, fiche 9, Français, - rapporteur%20sp%C3%A9cial%20ind%C3%A9pendant%20sur%20l%27ing%C3%A9rence%20%C3%A9trang%C3%A8re
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1981-11-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- reserve capacity 1, fiche 10, Anglais, reserve%20capacity
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(expressed as a percentage). 1, fiche 10, Anglais, - reserve%20capacity
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- coefficient de réserve de capacité 1, fiche 10, Français, coefficient%20de%20r%C3%A9serve%20de%20capacit%C3%A9
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pourcentage d'accroissement de trafic qui pourra être écoulé avant saturation. 1, fiche 10, Français, - coefficient%20de%20r%C3%A9serve%20de%20capacit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :